首页 > 期刊 > 人文社会科学 > 哲学与人文科学 > 外国语言文字 > 大学英语 > 春临万物披银装 【正文】

春临万物披银装

Robert; Bridges; 徐觉庆(译析) 不详
  • 万物
  • 银装

摘要:赏析:罗伯特·布里奇斯(1844-1930),英国诗人,1913年被封为桂冠诗人。这是一首描写早春自然风光的短诗,全诗的独特之处就是以白色为主调,让天地乾坤都笼罩在素雅柔和的白色之中。这种景色既不同于令人瑟瑟的白雪皑皑的冬景,又异于“万紫千红总是春”的盛景,给人一种素雅、圣洁且充满生机的美。诗人的眼界很开阔,天上地下、动物植物皆一览无余,把一个银装素裹、晶莹剔透的美好世界呈现在读者眼前,仿佛春之女神正身着素装,轻移莲步下凡送给人间一个更美好的春天。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

投稿咨询 文秘咨询

大学英语

  • 预计1个月内 预计审稿周期
  • 文学 快捷分类
  • 月刊 出版周期

主管单位:北京市高教学会;主办单位:北京市高教协会大学英语研究会;北京航空航天大学

我们提供的服务

相关期刊

服务流程: 确定期刊 支付定金 完成服务 支付尾款 在线咨询