首页 > 期刊 > 人文社会科学 > 哲学与人文科学 > 中国语言文字 > 古汉语研究 > 《经典释文》“髀”字注音研究 【正文】

《经典释文》“髀”字注音研究

杨军; 储泰松 安徽大学文学院; 安徽合肥230039; 安徽师范大学文学院; 安徽芜湖241000
  • 经典释文
  • 注音
  • 书音标准
  • 语文规范

摘要:《经典释文》“髀”字有三个音,涉及文字讹误、词义分化导致新读音出现、同义音异三个主要问题。根据我们研究,1.《礼记释文》“髀,毕婢反。徐亡婢反”中,“毕”当为“必”,“亡”当作“方”。2.在“髀”的帮纸开A、监荠开四和帮旨开A三个音中,帮纸开A是最早跟“股外”即大腿外侧匹配的读音,中古韵书则以此音表示该词的引申义“髀股”或“股”即整条大腿,而又另用帮旨开A一音表示“股外”一义。3.没有区别意义的一字二音定有冗余,必定存在时空差异的问题。中古音韵文献对“髀”字两个不别义读音的注音主次变化及最终取舍,反映出南北两种读书音标准的嬗替。4.《经典释文》不同音义“髀”的注音差异,反映以江南音为主兼注北人音的一派和北人音为主兼注江南音一派的取舍异趣,同时反映两派“改撰”《释文》非同时进行。5.这些注音差别的消失,反映唐代为科举取士进行的语言文字规范的成效,也反映《释文》音义的“改撰”是在唐代语言文字规范过程中应时而作的。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

投稿咨询 免费咨询 杂志订阅

我们提供的服务

服务流程: 确定期刊 支付定金 完成服务 支付尾款 在线咨询