首页 > 期刊 > 人文社会科学 > 哲学与人文科学 > 中国古代史 > 清史研究 > 清修《四库全书》删改问题刍议——以校办《三朝北盟会编》为例 【正文】

清修《四库全书》删改问题刍议——以校办《三朝北盟会编》为例

邱靖嘉 中国人民大学历史学院; 北京100872
  • 民族语名改译
  • 违碍文字删改

摘要:清修《四库全书》对收录之书多有删改,包括改译民族语名和删削改窜违碍文字两种情况,其具体情形比较复杂。在民族语名改译方面,初修《四库全书》时,除辽、金、元三史等个别书已彻底改译及部分书交对音官酌情改译外,其余诸书皆仍旧文未改。至于违碍文字删改,馆臣起初严于明末清初各书,而宽于明末以前书籍。直至乾隆五十二年覆校《四库全书》,删改尺度转严,明确要求全面改译与三史相关的所有文献,并对所见违碍文字进行彻底删改。在此研究中,上海图书馆藏《三朝北盟会编》四库覆校底本体现出重要的文献价值。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

投稿咨询 免费咨询 杂志订阅

我们提供的服务

相关期刊

服务流程: 确定期刊 支付定金 完成服务 支付尾款 在线咨询