首页 > 期刊 > 自然科学与工程技术 > 信息科技 > 电子信息科学综合 > 深圳信息职业技术学院学报 > 基于CNKI《黄帝内经》英译研究数据库的国内样本分析 【正文】

基于CNKI《黄帝内经》英译研究数据库的国内样本分析

钟尚离; 欧阳利锋; 贺文丽 深圳信息职业技术学院应用外语学院; 广东深圳518172; 广东外语外贸大学高级翻译学院; 广东广州510420; 华南师范大学国际商学院; 广东广州510631
  • 黄帝内经
  • 英译研究
  • 隐喻的认知
  • 多学科
  • 藏象术语

摘要:以CNKI关于《黄帝内经》英译研究数据库里的2007年以来的有关学术论文为主要样本,就呈现的该书英译研究主题进行深度探讨。结果表明,该主题研究已经于近年得到长足发展。分类研究表明,对重复《黄帝内经》传统的修辞学研究已经转向到对隐喻翻译策略后隐藏的认知心理;不同文化中共有和通用的体验需要译者首先了解并兼顾到西方读者能否会有类似的体验认知;文化语境的制约使得藏象术语多义性的翻译策略难以为读者接受,多学科之间尤其是新的科技研究成果的借鉴验证了藏象术语翻译应该予以修正。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

投稿咨询 免费咨询 杂志订阅

我们提供的服务

服务流程: 确定期刊 支付定金 完成服务 支付尾款 在线咨询