学术刊物 生活杂志 SCI期刊 文秘服务 出版社 登录/注册 购物车(0) 400-838-9662
摘要:《楚辞》里众多纷繁复杂的文化意象被认为是中国典籍英译的难点,也是影响中国文化'走出去'效果的重要因素。本文通过自制的小型汉英平行语料库,比较汉学家韦利、霍克斯以及宇文所安在译介《楚辞·九歌》自然景物、巫灵习俗以及神灵世界时所构建的文化意象,分析其在译语文化系统中的内涵、功能以及局限,以期对本土译者在翻译中国传统典籍文化意象时有所启发并提供借鉴。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
投稿咨询 文秘咨询
主管单位:辽宁省教育厅;主办单位:大连外国语学院
一对一咨询服务、简单快捷、省时省力
直邮到家、实时跟踪、更安全更省心
去除中间环节享受低价,物流进度实时通知
正版杂志,匹配度高、性价比高、成功率高