首页 > 期刊 > 人文社会科学 > 哲学与人文科学 > 文化 > 中国文化研究 > 当代中国关键词英译与对外话语体系建设研究 【正文】

当代中国关键词英译与对外话语体系建设研究

关熔珍; 原淼 广西大学外国语学院; 中国-东盟区域发展协同创新中心; 广西大学外国语学院翻译学2016
  • 中国关键词
  • 对外话语体系
  • 英译
  • 传播中国

摘要:"中国关键词"旨在向国际社会解读、阐释当代中国发展理念、发展道路、内外政策、思想文化核心话语。显然,中国关键词的英译处理是构建中国对外话语体系有效方式之一。本文拟以细致的文本研读方式,分析和梳理《中国关键词》中关键词英译处理方式,以具体的例证和分析,总结其中四大关键词英译处理方式,如仿写西方、中国特写、中西杂糅以及灵活变译等,旨在探讨中国关键词英译的合理方式,构建有效的对外话语体系,展现文化自信,讲好中国故事,传播中国声音。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

投稿咨询 文秘咨询

中国文化研究

  • 预计1-3个月 预计审稿周期
  • 0.38 影响因子
  • 文化 快捷分类
  • 季刊 出版周期

主管单位:中华人民共和国教育部;主办单位:北京语言大学

我们提供的服务

服务流程: 确定期刊 支付定金 完成服务 支付尾款 在线咨询