首页 > 期刊 > 人文社会科学 > 社会科学II > 高等教育 > 外语电化教学 > 大学英语翻译技巧与实践教学模式研究--评《新编文体与翻译教程》 【正文】

大学英语翻译技巧与实践教学模式研究--评《新编文体与翻译教程》

马伦 陕西中医药大学
  • 文体类型
  • 大学英语
  • 翻译实践
  • 教学模式研究
  • 翻译技巧

摘要:在当今信息化和经济一体化的时代,世界各国之间的交流与沟通、合作与友好往来更加频繁,这就需要大量的实用型翻译人才融入国际社会。但是,大量错综复杂的信息又会导致翻译活动的复杂性,因此需要高校培养出具备较高的综合素养和翻译技能的翻译人才。当下,各类文体区分越加精细,不同文体类型又各具风格和特征,这就要求翻译工作者能够准确再现原文的语体、风格和特征,传达原文的显性和隐性信息。因此,高校英语教师在大学英语翻译实践教学过程中要注重不同文体的语言特点,如词汇、句式、修辞和结构等表现出来的差异性。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

投稿咨询 免费咨询 杂志订阅

我们提供的服务

服务流程: 确定期刊 支付定金 完成服务 支付尾款 在线咨询