《中华译学》杂志论文格式要求:
①阐述基金项目的具体研究内容和研究进展。这包括实施的具体实验、调查结果、数据分析和初步结论等。
②引文标注采用脚注形式,用阿拉伯圈码(①②③……)统一编码,编码置于引文右上角,每页重新编码。请注意核对引文,确保出处无误。
③文稿中的作者姓名按照作者承诺签署顺序在题名下方通栏居中排列,姓名下方加圆括号注明作者的单位全称、单位所在的省、市和邮政编码。
④在采用的稿件中如有政治错误及侵权或泄密行为,作者应负全部责任并承担由此带来的经济损失。
⑤要求作者有严谨的学风和朴实的文风,提倡互相尊重和自由讨论。所有稿件均不含有任何违法内容,凡采用他人学说,必须加注说明。
⑥参考文献:参考文献以作者亲自阅读过的近5 年文献为主,一般不少于15 条,文献按顺序编码制著录。
⑦摘要:用第三人称写法,不以“本文”“作者”等作主语,分目的、方法、结果及结论四部分,完整准确概括文章的实质性内容,以150字左右为宜。
⑧文题力求简明、醒目,反映出文章的主题。中文文题以不超过20个汉字为宜,须附英文文题。
⑨稿件的注释是作者对标题和正文中某一特定内容的解释或补充说明,须放置在当页地脚注释序号与文中标注序号相一致(文中标注序号用上标),一律用阿拉伯数字加圆圈标注:②……
⑩图、表和公式应通篇分别编号,图题、表题应有中英文对照。表格应采用三线表形式,内容以英文表述。参考文献应有中英文对照,并在正文中按顺序引用。
基本信息
《中华译学》杂志是由浙江大学中华译学馆主管,浙江大学中华译学馆主办的国内外公开发行的学术理论期刊,创刊于2024年,是国内教育领域具有广泛影响力的权威刊物。
该杂志现被知网收录(中)等权威数据库收录。
此外,还荣获多项荣誉,如:中国期刊全文数据库(CJFD)等,这些都体现了该杂志在推动教育理论与实践发展方面的重要贡献。
栏目设置
《中华译学》杂志栏目涵盖教育领域多个维度,包括:文学翻译、翻译批评、翻译教育、翻译技术等等。
作为一本具有较高学术水平和影响力的教育杂志,多年来一直致力于推动教育领域的改革与发展,为教育工作者和研究者提供了一个交流和探索的平台,对促进我国教育事业的发展起到了积极的作用。
声明:本信息依据互联网公开资料整理,若存在错误,请及时联系我们及时更正。