期刊大全 杂志订阅 SCI期刊 投稿指导 期刊服务 文秘服务 出版社 登录/注册 购物车(0)

首页 > 精品范文 > 中日茶文化对比论文

中日茶文化对比论文精品(七篇)

时间:2023-03-30 11:29:55

中日茶文化对比论文

中日茶文化对比论文篇(1)

关键词:汉日语境;茶语言;茶文化;对比分析

语境在较大程度上影响着人们对于语言的理解。比如,“真是多谢你了”这句话在不同的语境中分别可以表示“感谢”、“讽刺”、“埋怨”等含义。从汉日双语语境出发对茶语言文化进行对比,可以帮助人们根据不同的语境理解语言,从而促进交际双方最终达成跨文化交际。

1汉日语境与跨文化交际

1.1语境的定义

语境是“语言环境”的简称。19世纪20年代,外国学者Malinowski首次提出“语境”(context)的概念,并认为“语言与环境密切关联”以及“语言环境关系到语言的理解”。语境概念的提出在语言学界引发了热烈的讨论,之后以韩礼德为代表的中外语言学家和相关学者对语境展开了研究,语境理论也由此变得更加丰富和系统。当然,随着研究的深入,语境理论也逐渐形成了多个分支,比如言语语境与情景语境、言语语境与非言语语境、静态语境与动态语境等。具体来说,语境表示交际双方在谈话过程中所处的特定状态。根据环境和场景的差异,我们又可以将语境划分为自然语境、局部语境和人工语境三种。其中,自然语境就是我们的母语环境,可以说是与我们关系最密切的一种语境。局部语境是交际者在部分时间内接触的语境,比如日语学习者在日本留学期间接触到的语境就属于该类语境。人工语境表示人为营造出来的语境,比如高校举办的英语角活动、计算机中的人机对话等都属于该范畴。

1.2汉日语境研究对跨文化交际的作用

汉日语境表示汉语和日语的双语言环境,通常来说,汉日语境在中日两国居民跨文化交际中更为常见。近年来,我国沿海地带吸引了很多日资企业,这些企业内部的运营和管理等都处于汉日语境之中。当然汉日双语语境还涉及到中日学者交流活动、中日经贸往来等,具有较高的研究价值。我国是茶文化的发源地,日本茶道文化的形成受到我国茶文化的影响,从汉日语境的角度对两国茶文化和茶语言进行对比分析,可以帮助茶学研究者更好地发现两种茶文化的异同,同时也可以帮助日语学习者透过茶文化把握语言学习的规律。在跨文化交际场合,我们从汉日双语语境出发进行交流,就可以时时刻刻留意文化语言之间的差异,从而避免触碰对方的文化底线,这对于双方的跨文化交际也是大有裨益的。

2汉日语境下的茶文化比较

随着茶叶种植的普及、饮茶活动的推广,饮茶逐渐从文人雅士的喜好演变成千家万户的生活习俗,在这个过程中萌生了有着深刻内涵和厚重底蕴的茶文化。和其他文化相似,茶文化也可以分为精神层面(茶史、茶思想、茶俗等)和物质层面(茶叶、茶具等)。从“柴米油盐酱醋茶”这句俗语不难发现,茶早已与华夏儿女结下不解之缘。后来,茶叶传往东亚、东南亚、非洲、欧洲等地,并与当地的传统习俗相结合,形成了特色的饮茶文化。以下主要从三方面对汉日语境下的茶文化进行比较分析。

2.1茶文化的历史起源

相传,茶是炎帝神农氏所发现的,当时茶被当做一种解毒药草。后来,人们发现茶水还可以提神醒脑,有着多种神奇功效,于是人们开始饮茶。但是,先唐时期饮茶人群都是小范围的,比如从王公贵族到后来的人文雅士是当时的主要饮茶群体。茶从最开始的奢侈品转变成一种可以愉悦人心的“雅事”。后来,随着社会经济水平的上升,生产力水平的增强,茶叶种植效率也越来越高,这也就意味着越来越多的茶叶流入市面。一直到唐代,饮茶活动开始成为社会潮流,茶叶得以进入千家万户,饮茶活动被人们赋予了更多的内涵,茶文化开始萌芽并逐渐形成系统的文化范式。当时,中国国力强盛,日本经常派遣使者来我国学习。比如说,日本僧人最澄在归国时将我国的茶树以及茶籽带回日本本土栽培;荣西禅师则从中国茶叶加工方式中汲取经验,撰写了影响深远的《吃茶养生记》。起初,茶在日本是奢侈品,只有上流社会的人可以享用茶。后来,随着茶树种植规模的扩大,茶叶开始在日本民间社会普及。之后,千利休提出了日本茶道思想,而这也标志着日本茶道文化的正式形成。

2.2茶文化习俗

中国幅员辽阔,民族众多,这也就意味着我国茶文化有着较强的地域性。不同地区的茶文化有着不同的特点。由于茶起初是一种奢侈品,所以人们习惯性地将其作为贵重物品看待,并将茶作为礼品馈赠亲友,即使后来茶叶得以普及这种习惯也保留下来。同时,民间社会至今还有着“以茶待客”、“倒茶七分满”等的说法,由此可以看出我国饮茶活动事实上十分讲究“礼”,这多多少少受到古代儒家“尚礼”思想的影响。在少数名族地区,饮茶习俗又有所不同。比如就民族来区分,饮茶习俗主要有三道茶(白族)、盐茶(纳西族)、凉拌茶(基诺族)、竹筒茶(傣族)、香茶(维吾尔族)、锅帽茶(布朗族)、酥油茶(藏族)等。就地域来区分,饮茶习俗包括擂茶(粤东)、功夫茶(粤西)、九道茶(云南)等。相比之下,日本饮茶习俗也较为丰富,比如日本人在平时待客以及宴请宾客(包括婚宴)时会将茶作为招待客人的饮品。当然,日本现代社会还流传着玉露茶和番茶的饮茶习俗。

2.3茶具及饮茶方式

从茶具的发展史不难看出,我国茶具的形状和样式发生了很大的变化,当然饮茶习俗的变迁也是原因之一。现代茶具主要泛指制茶以及饮茶时使用的器具,主要包括茶壶、茶碗、茶杯等。从材料来看,我国茶具主要包括陶瓷茶具、金银漆器茶具、紫砂茶具、竹木类茶具以及玻璃茶具等。我国的饮茶方式也经历了较大的变化,比如唐代煮茶法发展至宋代点茶法,一直发展到今天的冲泡法。冲泡法更加适应现代快节奏的生活模式,因而也是现代社会主要的饮茶方式。与我国相比,日本的茶具除了表示饮茶器具之外,还可以指代储存茶叶的罐子。从日本当地的博物馆中可以发现,经典的日本茶具主要包括吕宋壶(茶叶储存罐)、蚂蝗绊(茶碗)、曜变稻叶天目(茶碗)、千鸟香炉(名贵茶器)、朝仓文琳(茶叶储存罐)、不二山(茶碗)、黑乐茶碗、北野茄子(储茶罐)等。同我国相似,日本人饮茶也追求茶叶本身的原滋原味,不喜欢在茶叶中加入其它成分。“抹茶道”(用茶筅烹茶)和“煎茶道”(煮茶)是日本现代社会的主要饮茶方式。

3汉日语境下的茶语言比较

汉日语境对应着两种不同的文化范式,汉日语境下的茶语言也是该语境下茶文化的反映。对两种不同语境下的茶语言进行对比,可以帮助我们更好地认识汉日两种语言的异同。下面从两方面对汉日语境下的茶语言进行对比分析:3.1茶的基本含义在汉语中,茶的基本含义主要包括“茶叶”、“茶树”、“茶水”、“茶饮料”等。茶可以表示茶叶,比如龙井茶表示产自浙江杭州西湖龙井村一带的茶叶,而铁观音表示产自福建泉州市安溪县西坪镇的茶叶。同时,茶还可以表示茶树,比如山茶就是南方地区较为常见的茶树品种。茶还有着“茶水”的释义,比如“我要喝一杯乌龙茶”里面的“乌龙茶”就是表示用乌龙茶茶叶泡制的茶水。日语中“茶”的发音受到我国茶读音的影响,主要有“ちゃ”[chai]和“さ”[saa]这两种发音。在日语中,茶的基本释义与汉语相差无几。同样地,日语中的茶可以指代茶树、茶叶(茶の葉)以及茶水等。比如,“花入り茶”、“ウーロン茶”中的“茶”就用来表示茶叶或者茶水。3.2茶的引申含义茶文化在发展过程中也与我国其他文化发生碰撞交融,其内涵也在该过程中变得更加丰富。“茶”最开始是一种高雅的象征,后来茶成为普通人家的日常饮品,人们开始赋予茶越来越多生活化的含义。茶有着诸多的引申含义,这些含义与茶文化有着密切的联系。一般而言,茶的延伸含义主要包括“休闲”、“生活”、“心情”等。比如“粗茶淡饭”、“茶饭不思”、“茶余饭后”、“清茶淡饭”、“不茶不饭”等成语将“茶”和“饭”放在一起,增加了茶的生活意味,这也反映出茶对于人们生活的重要性。当然,人们也会用茶来间接表达自己的心情或者情感,比如“茶饭无心”(忧愁)、“茶余饭后”(惬意,休闲)等。相比之下,日语中茶的引申含义包括“捣乱”、“讨好”、“溺爱”、“耍花招”、“玩笑话”、“幸运物”等。比如,“祖母育ちで甘茶々な”就经常用来表示“娇宠”之义。再比如,日语动词“茶化す”在不同语境下有三种含义,即“开玩笑”、“嘲弄”、“蒙骗”。举例来讲,“オレを茶化すつもりか”的汉语翻译就是“你想蒙骗我吗”。再比如,“茶坊主”除了表示司茶者之外,还用来表示“奴颜婢膝,狗仗人势的人”。起初,日本的茶坊主指那些地位低下的茶室侍者,后来逐渐演变出“奴颜婢膝”的含义。比如说,“李さんは茶坊主です。信用すべきではありません”的对应翻译就是“小李狗仗人势,不值得信任”。

参考文献

[1]张竹莉.文化语境与茶叶名称英译[J].牡丹江大学学报,2008(3):82-83.

[2]肖潇.浅析语言在不同语境下的语言现象[J].科研,2015(21):64-64.

[3]刘堃.语境保障下的话语含意化过程———浅析交际言语中的“牛头不对马嘴”现象[J].当代继续教育,1998(5):10-14.

[4]苏辛欣.浅析日语表达中传出的日本茶文化历史[J].福建茶叶,2016,38(11):373-374.

中日茶文化对比论文篇(2)

关键词:日本茶道;日本文化教学;必要性;应用

中图分类号:G131.3 文献标识码:A 文章编号:1005-5312(2015)29-0216-02

一、日本茶道在日本文化教学中的必要性

(一)教育技术手段不断创新的客观需要

进入21世纪后,社会对外语人才的需求呈现多元化趋势。对于日语学习者来说,在了解日本文化的基础上学习日本语,能够更快地适应日本公司的工作环境,比较融洽地处理在日资企业中的人际交往问题。因此,近年来高校也逐渐增加日本文化课的比例。大部分的专业外语院校都将日本文化课设为必修课或者专业课,但是,教学方式比较单一,近年来使用多媒体教学的方式进行授课。利用文字、图片、视频等多种方式进行教学,将抽象的政治、经济、社会、文化等内容较为直观地反映出来,满足学生的视听等感官需求,从一定程度上弥补了传统教学的不足。但是,也会造成学生对多媒体课件过度依赖,想象力的发挥受到限制,对学生学习的积极性和主动性以及实践能力、创新思维的培养还是比较欠缺的。

教育部职教中心所姜大源教授讲道:“实施行动导向的教学,要求开发过程导向课程、构建行动学习情境、完成教师角色转变、实施个性化教学形式、建立一体化专业教师”。日本茶道课程为理实一体的课程,可以通过学习日本茶道仪式、点茶、环境的布置等去体悟日本的审美观和价值观,能够从一定程度上调动学生学习的主观能动性,从实践中探求真知。

(二)日本茶道对日本文化乃至日本社会影响深远

日本近代文明启蒙重要人物冈仓天心致力于保存和发扬日本传统艺术和美学,他所写的《茶之书》影响深远,是西方人了解日本乃至东方的一个重要窗口,被誉为日本第一次向世界输出文化观念的代表作。《茶之书》正是以茶道为切入点,全面地剖析日本古典美学的精髓,通过介绍日本茶道的缘起、传播、品茗环境、仪式以及背后的美学和哲学思想,解释日本的生活艺术和审美观。可见,要了解日本文化,了解和学习日本茶道是重要的途径之一。

日本茶道是日本文化的结晶,是日本文化的代表,日本茶道的形成和确立,在精神文化、礼仪文化、饮食文化、传统艺术以及传统建筑等方面都对日本文化乃至日本社会都产生了深远的影响。以日本茶道建筑为例,日本茶室由茶室和茶庭两大部分组成,是供茶人举行茶事的场所。茶室建筑材料大部分取自于大自然,主要是由竹、木、草、石搭建而成。茶室小巧精致,以四叠半榻榻米为正常规格。茶庭是与茶室相配套的庭院,也称作“露地”,即是洗涤心灵,让人忘却俗世烦恼的地方。庭中设水手钵,如茶室之前先洁手净心。茶室是日本传统建筑的代表,它所追求的美感对日本江户时代的房屋建筑风格有很大的影响。后人把这种传统建筑形式称为“数寄屋建筑”,是世界建筑史上的一朵奇葩。

二、《日本茶道》教学设计

(一)《日本茶道》教学目标设定

日本茶道教学目的是通过学习日本茶道的渊源、传播、仪式、品茗环境以及茶道美学,思考日本民族的性格、思维方式、审美意识、人际交往的方式等方面。让学生在学习日本茶道动作的基础上,把日本茶道文化的感性认识通过实践加深理解。同时,在理论和实践相结合的过程当中,提高学生的人文素养。

(二)《日本茶道》教学内容设定

《日本茶道》教学计划表

首先是了解日本茶道的历史。日本茶道起源于中国,在奈良时期由遣唐使带回日本,最初只是在天皇、贵族和僧侣间流行;到镰仓时代,在荣西禅师等人的大力推崇下,饮茶风气逐渐走向平民化;16世纪初,日本文化艺术逐渐摆脱中国模式,瓜熟蒂落,形成自己的风格,日本茶道集大成者千利休推崇的草庵茶道融禅宗思想、歌道、日本民间文化为一体,是具有日本文化特色的茶道。时至今日,日本茶道已经成为日本国民的行为礼仪规范。滕军教授认为,日本茶道艺术是美的宗教,日本有两种茶道文化形式:抹茶道和煎茶道。抹茶道诞生于四百多年前,与我国的宋元文化有紧密的联系。抹茶道以为饮用珍贵的抹茶为主,主要茶道具是茶碗和茶筅。煎茶道诞生于100多年前,与我国的明清文化有紧密的联系。煎茶道使用的是茶叶,以壶泡茶为主。抹茶道是日本茶道的主流形式,如今,以千利休为流祖的三千家仍是日本茶道的主要流派。

接下来就是让学生学习抹茶道,让学生在实践中较为深刻地理解日本民族的性格,可以使其在老师的引导下有意识地去探索和寻求这种民族性格的根源所在。紧接着是对日本茶道建筑、茶花的介绍,日本人对“空寂美”、“无常美”、“残缺美”的崇拜在此一一体现。最后是日本茶道主要经典著作《南方h》、《茶之书》的赏析。

(三)《日本茶道》教学方法的探讨――以“抹茶道礼法与点茶”为例

日本茶道有一套严谨、繁琐的程序,注重主客之间的礼法,小小的茶室将能乐、俳句、水墨画等传统艺术结合在一起,受禅宗的影响颇深,形成了“空寂”的美学思想。茶人只有亲身这样的环境和过程,才能够切身体会“和、净、清、寂”的茶道思想,因此,抹茶道礼法与点茶的学习重要是以实践和课后总结为主。

1.课前准备道下:

(1)装饰道具:挂轴、香炉、花入;

(2)点前道具:香合、炭斗、羽帚、环、火箸、灰器、灰匙、灰敷;

(3)点茶道具:

a.风炉:煮水用的炉子。

b.釜:煮水用的容器。

c.风炉先:风炉前面的屏风。

d.盖置:放盖子和柄勺的道具。

e.棚:点茶时摆放茶具的支架的总称。

f.茶入:装抹茶的罐子。

g.茶勺:取抹茶粉的勺子。

h.茶筅:点茶的器具。

i.茶碗:点茶以及装茶汤的碗。

j.建水:盛放废水的容器。

2.点茶的流程:

(1)客人入席:客人入席之前应在约定的时间到达茶室举办的地方,不得迟到也不要太早到达。经过茶庭,踏着飞石,在手水钵旁洁手净心之后方可通过躏口进入茶室。躏口是茶室矮小的入口,不冷尊卑都必须屈膝弯腰才能进入,当年丰臣秀吉权倾朝野,参加千利休茶会时也是如此。

(2)拜见床龛:在床龛前跪坐,对着挂轴、插花、风炉等行礼,是入席后的重要仪式之一。

入座、敬礼:跪坐,上半身稳静地弯曲,两只手掌完全贴在榻榻米上是最正式的礼仪。

点茶:主人煮水,取茶粉,点茶。

(3)品茗:主人点完茶之后,端出来与客人享用。客人行礼致意表示感谢。把茶碗放在左手掌上,往右侧转两圈,然后分几口慢慢享用,不可一口气直接饮用完毕。喝完之后拜见茶碗。

以上是抹茶道实践课程内容的全部,课程剩余的时间让学生对茶道礼法以及流程背后的茶道精神和美学内涵做一个探讨。在有限的教学时间内,课程呈现的知识是有限的,经过实践学生对日本茶道的礼法、茶室的布置、点茶的技巧等方面提出很多的问题,此时,教师对此加以引导和总结定能起到事半功倍的效果。例如:学生提到,为何茶室设置风炉于榻榻米上,但是有些时候却放置于榻榻米下面?教师可以从以下几个方面加以分析,让学生思考物象之后的日本文化和美学内涵。

日本茶道注重茶会时间与空间的变化无常,茶室的设计以及器具的准备要根据时间与空间而设定。日本茶道集大成者千利休在《南方h》中提出,夏日茶会与冬日茶会有所区别。他说:“夏天的茶道秘诀是要让人感觉到那么的清凉,而冬天的茶道秘诀是让人感觉到温暖。”所以,在寒冷的冬天,将烧水的炉子放榻榻米下面,以供取暖,而炎热的夏天则相反。这种因时间和空间的变化而不同的细节处处可见。茶会发生在不同的地点、时间,茶人用心经营每一次茶会都是独一无二的,因茶会而产生的人与人之间的情缘也都是不期而遇,都是当下的情感,可遇不可求,此生仅有,也就是“一期一会”。

“一期一会”是日本茶道的基本精神之一,“一期”值得是人的一生,“一会”表示仅有一次的相会。也就是说每一次的茶会在变幻无常的时间与空间里都是一生一次,独一无二的相聚,主客之间都要珍惜当下相聚的时光。“一期一会”一词出自江户末期最大的茶人井伊直弼(1815-1860)所著茶论《茶汤一会集》。原文是这样的:

追其本源,茶事之会,为一期一会,即使同主、同客可反复多次举行茶事,也不能再现此时此刻之事。每次茶事之会,实为为一生一度之会。由此,主人要千方百计,尽深情实意,不能有半点疏忽。客人也须以此世再不相逢之情赴会,热心领受主人的每一个细小的匠心,以诚相交。此便是:一期一会。

“一期一会”源自佛教的无常观,意味着世间是无常的,短暂的,人的生死聚散也是无常的,人的生命是短暂的,脆弱的。无常观深深地渗透到日本国民的精神生活里,它体现了日本民族对生命的理解,小林一茶的名句:露の世は、露の世ながら、さりながら。译为“露水的世,虽然是露水的世,虽然如此……”这正是对浮世无常的感慨。这种无常观在日本文学中比比皆是。

在无常观进行阐述之后,可以引导学生思考这种意识产生的原因,它和日本的地理环境因素是分不开的。日本地处欧亚大陆板块与太平洋板块的交界处,地震、海啸等自然灾害频繁,日本民族对于生命的无常和脆弱感悟更为深刻。

三、结语

日本茶道是日本文化的结晶,是研究日本文化的重要渠道。相对于传统的教学方式,日本茶道课程集理论和实践为一体,能够充分调动学生学习的积极性和主动性。日本茶道教学有助于学生在实践中思考和总结,体悟日本独特的审美意识,分析日本国民性格形成的原因,从而了解日本文化,尊重日本人际交往规则,为培养具有跨文化交际能力的应用型人才奠定基础。

参考文献:

[1]国家教育文员会职业技术教育中心研究所.以实践为导向的教学方法[M].北京:经济科学出版社,1998.

[2]林瑞萱.日本茶道源流:南方h讲义[M].台北:陆羽茶艺股份有限公司,1991.

[3]林瑞萱.中日韩英四国茶道[M].北京:中华书局,1991.

[4]滕军.日本茶道文化概论[M].北京:东方出版社,1992.

中日茶文化对比论文篇(3)

12月17日,中国・石阡第三届温泉文化旅游节暨第三届“苔茶姑娘”选拔赛在“温泉之城,长寿石阡”落下帷幕,来自省内外的20名参赛选手通过激烈角逐最终获得“苔茶姑娘”称号,成为石阡苔茶品牌新的形象代言人。

本次“苔茶姑娘”选拔赛历时近5个月,共吸引了来自天津、贵阳、铜仁、兴义等地的125名选手参赛。比赛初赛阶段特邀部级高级评茶师、中国茶叶协会茶艺专业委员会委员罗萍,贵州省茶叶协会副理事会长、贵州省茶叶协会副会长王亚兰等茶艺专家担任评委,通过自我介绍、苔茶推介和才艺展示等环节的层层选拔,综合排名前30名的优秀选手入围决赛。

入围决赛的选手随即参加了为期一周的茶知识、茶文化、茶艺及礼仪培训。培训期间,除了学习茶叶基础知识课程、茶艺冲泡技艺、泡茶礼仪外,参训选手还到当地茶园、非遗文化博物馆等地感受石阡的古城风韵和苔茶文化魅力。

12月15日至16日,比赛进入决赛阶段。决赛共设置了20个奖项,除冠、亚、季军外,还另设最佳形象奖1名、最佳创意奖1名、最佳人气奖1名、最佳茶艺奖2名、最佳才艺奖2名,以及10名“苔茶姑娘”十佳选手。

为了吸引社会各界对茶文化活动的关注,本次比赛开通了网络微信投票,共吸引了140万人次点击石阡在线微信投票页面,27万余人参与投票,创下本土活动之最。

为了提高决赛水平,组委会特邀了贵州本土知名青年导演唐煌、贵州大学艺术学院院长张贵华等担任决赛评委。决赛现场,各位选手从理论测试、茶汤比拼和才艺展示等h节进行角逐,比赛高潮迭起。

最终,通过微信网络投票、理论测试、茶汤比拼、才艺展示四方面的综合得分,来自最美茶乡――石阡县龙塘镇的本土姑娘张秋燕获得“苔茶姑娘”冠军,来自天津工业大学和齐齐哈尔大学西部计划志愿者樊春汝、王莎莎分获“苔茶姑娘”的亚军和季军。

中日茶文化对比论文篇(4)

从古到今,无数政治家、军事家、思想家、科学家、文学家及各种专家、学者等都口不离茶,并因此而健康长寿。

乾隆皇帝嗜茶成癖,并写了不少茶诗。他在85岁高龄让皇位时,有个老臣惋惜地说:“国不可一日无君!”乾隆却认真地说:“君不可一日无茶!”好一句“君不可一日无茶!”短短七个字,乾隆皇帝把自己对茶的嗜爱表达得人木三分、淋漓尽致!

近代民主革命家孙中山先生,高度评价“茶为文明国所既知已用之一种饮料,是最合卫生、最优美之人类饮料”。

一代天骄,一生嗜好饮茶,并精于品尝好茶,甚至连茶渣也要吃掉。他的“饮茶粤海未能忘”的诗句,在我国人民中有口皆碑。

受人崇敬和热爱的,也一生嗜好饮茶,他认为“客来敬茶,以茶赠礼,礼轻义重,即不失礼,又能传播中国文化”。他还亲自润色采茶歌的歌词。

德高望重的元帅,不但喜欢饮茶,而且十分重视茶叶生产,鼓励茶农发展茶山茶园。他有一首茶诗云:“庐山云雾茶,味浓性泼辣,若得长年饮,延年益寿法。”

历代骚人墨客,于茶情有独钟,写下了数不尽的千古传颂的名诗佳句。

唐代诗人卢仝,写了一首为后世称道的玉川茶歌,即《七碗茶歌》:“一碗喉吻润,两碗破孤闷。三碗搜枯肠,唯有文字五千卷。四碗发轻汗,平生不平事,尽向毛孔散。五碗肌骨清,六碗通仙灵。七碗吃不得也,只觉两腋习习清风生。”饮茶饮得飘飘欲仙,以致到了“吃不得”的程度,只有茶的真正知音,才能将饮茶的写得如此深刻生动。

唐代大诗人李白、杜甫等都写有茶诗,其中刘禹锡的茶诗,笔者以为颇得饮茶三味:“炎帝虽尝未解煎,桐君有篆那知味,新芽连拳半未舒,自摘至煎俄顷余。”他自采、自制、自煎、自饮,认为比古人更会品茶,并津津乐道,别有一番情趣。

宋代散文大家欧阳修写有《茶歌》,对茶推崇备致:“吾年向老世味薄,所好未衰唯饮茶。……论功可以疗百疾,轻身久服胜胡麻”也是宋代诗人的杜耒,其《寒夜》诗有“寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。”围着炉火,品茗畅叙,以茶当酒,更显现出纯朴的友情和高雅的情操。

近代文人名士关于茶的吟咏更是浩如繁星,不可胜数。原全国政协副主席、中国佛教协会会长赵朴初,也是著名诗人,他的诗写到茶的地方特别多,如在视察南海时就留下了“千花竞秀功名树,一叶回甘云雾茶”的佳句。著名已故外交家林林,重视中日茶文化交流,曾有诗赠日本茶道贵宾:“一碗盛情茶,英华韵味佳,情和交镜界,亲谊结邻家。”大文豪郭沫若曾作诗赞一种茶:“脑若冰雪心如火,舌不短订眼不花;协力免教天下醉,三间无用独醒磋。”有这样的好茶,屈原也用不着悲愤投江殉节,科学而幽默的赞叹溢于言表。

用对联这种中国特有的文学形式来吟咏茶,更是引人入胜,韵味无穷。

“煮沸三江水;同饮五岳茶。”

“美不美家乡水;香不香园中茶。”

“茶亦醉人何必酒;书能香我不须花。”

“欲把西湖比西子;从来佳茗似佳人。”

“嫩色新香采得云中滋味;含英咀华觅来人世清凉。”

通俗性的茶谜也颇值得玩味。有一猜字谜语:“话说青山不是清,二人土上找原因,三人骑牛少只角,草木之中有一人。”猜四个字组成一句话,谜底是“请坐奉茶”。这个谜语不难猜,但谜底却道出了我国人民热情待客的古韵流风。

“彻旦休云倦,烹茶更细论。”说到我国茶文化,不能不提历代的茶经茗赋。唐代茶学家陆羽,撰有我国首部、也是世界首部茶叶专著《茶经》,系统地论述了唐代以前我国劳动人民种茶、制茶、饮茶的历史。《茶经》的问世,标志着我国的茶业发展进入一个新时期。《茶经》的流传,使天下皆知茶,对于茶知识的广泛传播、茶叶生产的发展都起了很大的作用。后世尊称陆羽为“茶圣”、“茶祖”、“茶仙”、宗师等,他是当之无愧的。

中日茶文化对比论文篇(5)

浙江省政协主席、中国国际茶文化研究会会长周国富在大会上说:“茶源于中国,兴于亚洲,惠及世界。中国、日本、韩国茶文化兴旺发达,包括茶文化交流在内的经济、文化交流源远流长。我们在这里共同交流和探讨茶文化,不仅有利于发展茶产业、促进茶经济,有利于培养文明健康的生活方式,而且也有利于进一步推动三国人民友好交流与合作,共同建设一个和谐繁荣的亚洲。”

以茶为缘,以和为贵。中国国际茶文化研究会成立17年来,一直坚持倡导这一茶文化精神。创始会长王家扬提出“天下茶人是一家”,团结茶人,广受海内外茶界赞同。继任会长刘枫提出“茶为国饮”,倡导全民饮茶日,如今蔚然成风。加强同国内外茶界社会团体和国际友人的联系与交流,为建设和谐世界作出积极贡献,是当代中国茶人的真挚心愿。

“以前我们一直讲,中国茶文化可以追溯到5000年前,但是近来考古发现,茶的出现可能比这还要早。在浙江河姆渡遗址附近有一个叫田螺山的地方,考古专家在这里发现了茶树的树根,它们不是零散的,而是成排种植的,很多专家都推断这是人工种植的遗迹。如果这个结论是对的,那我们的茶文化最早就可以推到六七千年前,历史更加悠久了。”中国国际茶文化研究会常务副会长徐鸿道讲起茶文化,就兴致勃勃,信口道来。“我们中国的茶文化总的来讲,可以用八个字来概括,那就是‘博大精深,其乐无穷’。茶文化,就我个人体会来,可以说就是四个字:和,敬,清,廉。和,就是心平气和,和睦和谐,也就是科学发展观里提倡的这个‘和’。敬,是作为一种对客人尊敬的礼节,你一到朋友家里,别的可以没有,但一定会有茶给你端上来,这是对客人起码的尊敬。中国有句老话‘开门七件事,柴米油盐酱醋茶’,它里面没有酒,但是有茶。说明老百姓的生活里可以没有酒,但是一定不能没有茶。所谓‘清’,就是茶能清肺、清心,茶不仅对身体有好处,还有调节心理的功用。茶让人产生清和、清远、清醒的一种境界,从而也带来第四个功能,那就是‘廉’。说到底,‘清’带来的就是清心寡欲的效果,也就容易让人从廉,茶教会人们敬天爱人。”

就在前不久,徐鸿道常务副会长代表中国国际茶文化研究会出席了在日本静冈举行的第四届世界绿茶大会和世界茶叶节,并分别作了《中国茶产业与茶文化――兼论世界的茶消费与茶文化》和《关于普及绿茶文化,振兴茶产业的若干思考》两个演讲。他在讲演和答问中说,中国是茶和茶文化的发祥地,茶和茶文化是中国对人类文明的重大贡献;茶既有物质价值,又有精神价值,在中国经济、政治、文化、社会、生态等文明建设中起着越来越重要的作用;弘扬茶文化,发展茶经济,造福种茶人和用茶人,是中国茶人的共同愿望。

我国饮茶之风自唐朝兴起,迅速传播。到了宋元时期,士人、寺院、皇室以及市井百姓的饮茶各具特色,风靡天下,并随着中日、中韩友好往来和文化交流,尤其是佛教文化的交流,而传播到朝鲜半岛和日本各地。为了追根寻源,2009年日本茶人还在宁波三江口(古明州码头遗址)立了一块“海上茶路启航地纪事碑”,这就意味着他们承认日本的茶尤其是静冈一带的茶,最早是从宁波传过去的。作为日本最早和最著名的茶产地,静冈县自2001年以来已先后举办过3届世界绿茶大会暨世界茶叶节了。今年第4届有来自日本、中国、韩国、英国、美国、印 度、斯里兰卡、摩洛哥、肯尼亚、墨西哥等28个国家和地区的茶界人士500多人莅临盛会。日本抹茶的三大流派里千家、表千家、武者小路先后表演了各自的古典茶道,用的茶炉、茶碗都是古董,茶叶、水甚至木炭,都是特别提供的。古典茶会少则三五人,多则八九人,茶人席地而坐、促膝相谈、吐露心声,追求的是精神享受。在现代文明中保存古典茶会,既是一种坚守,也是一份茶缘。

作为资深的地方外事工作者,徐鸿道常务副会长对浙江和静冈友好省县关系的建立和发展亲历亲为,如今在新的领导岗位上,他意识到两省县的茶产业和茶文化在各自国家都举足轻重,今后应该在这方面大力加强交流与合作。徐鸿道不无感慨地说:“茶文化在东亚各有自己的系统,在中国称为‘茶艺’,日本叫‘茶道’,韩国叫‘茶礼’。这次我去日本开会,就受到了很大的刺激。那么多外国人都在讲日本茶文化怎么怎么好,而作为茶文化源头的中国却无人提及。所以,我想我们国际茶文化研究会应该担负起这个弘扬中华茶文化的重任。”

在谈到用先进科技手段和经营理念来推动茶产业发展时,徐鸿道说:我们目前的制茶工艺和品牌建设还比较薄弱,在对外交往中要取人之长,补己之短。同时,我们茶叶的对外贸易量也比较少,茶叶既是一种商品,也是一种文化,没有茶叶的出口,哪来茶文化的“走出去”?我们要把茶叶出口与茶文化“走出去”结合起来。周国富会长提出要‘振兴中华茶业’,要形成一个大工业的理念来抓茶产业,也就是要走‘工业化、现代化’的道路,要有统一的品牌,统一的标准,统一的加工,还要有统一的销售渠道。”看得出来,新一届的国际茶文化研究会领导在振兴茶产业,弘扬茶文化这个大课题上,志存高远,满怀信心。

中日茶文化对比论文篇(6)

关键词:茶性;茶道;士人君子人格

茶性平和谦让,清静而韧,精俭与清淡又常常联系在一起,所以陆羽云:“茶之为用,味至寒,为饮最宜精行俭德之人。”[1]茶对饮用之人的要求,历史上早有论述,徐渭在《煎茶七类》一文中,首先讲的就是“人品”,“煎茶虽微淡小雅,然要须共人与茶品相得。”[2]可见,茶在中国反映了各种社会文化风貌和人文精神品质,茶品与人品相通。杨万里有诗句云:“故人气味茶样清,故人风骨茶样明。”[3]他将茶与故人的气质、风度相比,以表现茶与故人的高洁品质,形象生动。其实,古人的人格、精神修养一旦与诗人所描写的茶的高洁品性相统一了,其君子性也就存在了。所以茶成了高尚品德情操的象征,饮茶常与有德之人相伴。茶道即人道,也大概源于此吧。《大观茶论》说到:“茶之为物,擅瓯闽之秀气,钟山川之灵禀。祛襟涤滞,致清导和.....冲淡闲洁,韵高致静。”[4]裴汶《茶述》亦指出茶“其性精清,其味浩洁,其用涤烦,其功致和。参百品而不混,越众饮而独高。”[5]这些都是阐明冲和静谧的茶对人们产生的影响和作用。为大自然所钟爱的茶具有平和、恬淡、清和、高雅的品性,深得茶人的喜爱。茶品之清高独具灵性,有助于人们修身养性、陶冶情操,能促使人们超脱世俗的羁绊,寻求自由的精神家园。茶能使人们在纷乱的世俗中,受浮躁不良风气影响时,及时感应茶的“涤清”特质,从而保持内心的纯净和美善。茶是崇尚美的象征,茶品能提升饮茶人的精神境界。认识茶品,以茶励志,实乃中国人和茶的相互厚爱所致。宋徽宗赵佶在他的《大观茶论》说茶可使“天下之士,励志清白”。[6]就是说文人喜将茶之性与饮茶者的品格、性情相比照,在饮茶过程中明道励志。超脱世外、逍遥自在的人生境界要以高尚的人格作为基础,茶的这种超凡脱俗的高贵气质也同样来自它那清和淡泊、刚韧不屈的品格。茶从自然采摘到成为成品,经历了诸多工序,它的味道在这些工序中不但没有消减,反而更加浓郁。犹如坎坷的人生,有了诸多磨难而更显其顽强的生命力。我想这也许是历代文人钟爱它的一个原因吧。苏轼是一个爱茶惜茶之人,传记大多记载了他与茶酒的结缘。他认为茶是天地间的灵草,汲取日月精化,它以青山为宅,与白云遨游,得甘泉之润,融合了天地之精华,因而具有“森然可爱不可慢,骨清肉腻和且正”[7]《和钱安道寄惠建茶》)的君子品性。品茶可以使人“清风击两腋,去欲凌鸿鹄”,“意爽飘欲仙,头轻快如沐”[8](《寄周安孺茶》)。在叶嘉传中,苏轼以拟人的手法,把茶比作“风味恬淡,清白可爱”,“容貌如铁,资质刚劲”,“有济世之术”可使人“精魂不觉洒然而醒”的高雅之士。在苏轼那里,茶品与人品得到完美结合。《寄周安孺茶》是苏轼所作的一首最长的茶诗,诗中赞扬了茶的高贵品质、高雅风度,诗中是这样描写茶的:“有如刚耿性,不受纤芥触。又若廉夫心,难将微秽渎....如今老且嫩,细事百不欲。美恶皆两忘,谁能强追逐。”[9]这几句写茶犹在喻人,茶的君子气节与高贵品质是其他事物无法匹比的,作者用了一个反问,强调了语气,展现了作者清和坦然却又不失刚韧的人格魅力。苏轼不仅陶醉于茶带给人们的“清风击两腋,去欲凌鸿鹄”[10]的超然感受,更佩服茶“谁能强追逐”的清刚气节。刚耿品性不受纤尘之染,廉洁之德不受微秽之渎,“刚耿性”“廉夫心”正是体现了茶的君子品性。苏轼在《和钱安道寄惠建茶》对建溪岩茶又有这样的描述:“建溪所产虽不同,一一天与君子性。森然可爱不可慢,骨清肉腻和且正。雪花雨脚何足道,啜过始知真味永。纵复苦硬终可录,汲黯少憨宽饶猛。草茶无赖空有名,高者妖邪次顽。体轻虽复强浮觉,性滞偏工呕酸冷。其间绝品岂不佳,张禹纵贤非骨鲠。葵花玉挎不易致,道路幽险隔云岭。”[11]他在诗中赞扬了建溪岩茶的君子品性,说它可爱却不慢侮,其骨体清秀而中和纯正,茶味悠长隽永,令人回味。有坚韧敦厚的内涵,又有森然飒爽的英姿,这正是作者眼中的君子风范。以建茶和草茶比较,并且以张禹似的小人品格和君子品格的建茶相比,坡认为做人就应该像建茶一样,虽然开始给人以“苦硬”的感觉,但相处起来却能坦然相对、真心相待,而不像草茶一样只是空有虚名。“骨清”是坡对茶的认识,更是对自己文学创作和人格修养所提出的准则和要求。

袁燮的《谢吴察院惠建茶》:“形模正而方,气韵清不俗。故将比君子,可敬不可辱。”[12]在诗中作者同样赞赏了建茶正直清高,可亲可敬的品质,并用它来比拟吴察院刚正不阿的高尚品质。古代很多诗人还用茶超然物外的清尚特质来比拟隐士高人,如戴的《次黄叔粲茶隐倡酬之什》。宋学家朱熹一生注重道德素质的涵养,追求圣人品德,因此他曾借茶来谈修身养性。他认为茶能“浇穷愁”(《康王谷水帘》)[13],饮茶能使人愁苦全消,顿悟人生,因此可以使人心境平和,超凡脱俗,达到修身养性,陶冶身心的作用。他也曾在诗中赞扬过建茶的君子品性,认为茶体现了中国传统文化中和之德。前面提到的裴汶的《茶述》对茶的表述:“茶……其性精清,其味浩洁,其用涤烦,其功致和。”[14]“其性精清”“其味浩洁”,说的就是茶精清浩洁的性质,赞扬了其本性清和高洁;“其用涤烦”“其功致和”,说的是茶驱除烦恼,洗涤身心,使人平和安然的功效,从侧面反映出茶对人格塑造的重要作用。陆羽认为茶“最宜精行俭德之人”[15],朱熹以茶喻理,认为茶之先苦后甘与天下之事“始于忧勤,终于逸乐”同出一辙,都高度赞扬了茶高洁的君子品格。

饮茶可以更多地直视内心,自省慎独,只有清醒地认知自我,才能发现自身的缺陷与不足,从而激励身心,达到更加完美的状态;饮茶可以清醒地认识世界,清楚把握事物运动发展的纷繁关系和本质规律,从而透过现象认识本质;饮茶可以体悟“天人合一”的精神境界,感受宇宙万物和谐统一,相互依存的真谛。茶性符合传统文人的审美情趣,清和的茶性正与文人的君子性相契合,在文人那里,茶道即人道。

注释:

[1]陈彬藩,《中国茶文化经典》,光明日报出版社,1999年8月第一版,第10页。

[2]徐渭,《煎茶七类》,1575年徐文长佚草本。

[3]宋杨万里撰,《城斋集》,《谢木韫之舍人分送讲筵赐茶》,文渊阁四库全书本,卷17。

[4]陈彬藩,《中国茶文化经典》,光明日报出版社,1999年8月第一版,第70页。

[5]原书已失,清陆廷灿《续茶经》卷上有摘录,四库全书本。

[6]陈彬藩,《中国茶文化经典》,光明日报出版社,1999年8月第一版,第70页。

[7]《苏轼诗集》,中华书局,1982年孔凡礼点校版,第2册,第529页。

[8]《苏轼诗集》,中华书局,1982年孔凡礼点校版,第4册,第1163页。

[9]《苏轼诗集》,中华书局,1982年孔凡礼点校版,第4册,1163页。

[10]苏轼,《寄周安孺茶》,《苏轼诗集》,中华书局,1982年孔凡礼点校版,第4册,第1163页。

[11]《苏轼诗集》,中华书局,1982年孔凡礼点校版,第2册,第529页。

[12]《全宋诗》,北京大学出版社,1991年铅印本,卷2546,第50册,第30996页。

[13]《宋诗钞》,中华书局《宋诗钞》本,第2册,第1697页。

中日茶文化对比论文篇(7)

关键词:茶文化;中国;英国;英语教学;内涵

文化是人类在社会历史发展的过程中所创造出来的物质财富和精神财富的总和,是在特定的自然人文土壤之中孕育而成的,具有鲜明的民族性和地域性特征,不同地区、不同民族的文化历史、风俗习惯和风土人情等都各不相同。语言是文化的载体,也是文化的重要表现形式,各民族的文化特征都要通过语言这扇明窗予以展示,因此,从这个意义上来说,对任何一门语言的教授与学习都是对相关文化的发扬与传播,对一门语言的应用与把握也是对相关文化的理解与表达。英语作为当今世界应用最为广泛的语言之一,它所代表的语言文化就是对整个西方文化的缩影,所以,在英语教学的同时,广大教师必须要注重对英美文化的讲解和传递,帮助学生培养精准的语感,最终养成较强的跨文化交际能力。英语教学的根本目的是要帮助学生充分发挥语言的交际功能,因为语言能力往往决定了一个人的交际能力,然而,这一说法仅仅用于语内交际,一旦将范围扩大到语际交际就会失灵,换句话说,语言能力可以代表一个人在本土文化内的交际能力,但并不能代表这个人在跨文化语境内的交际能力。当前,我国的英语教学通常片面重视对语言外在形式和语法结构等知识的传授,而忽视了对社会环境和文化差异的讲解,导致很多学生并不明白各种表达形式背后的文化因素,在实际应用中使用不合乎语境或是默认语言规范的表达形式,这就是我们所说的“中式英语”。茶文化是东西方共有的文化形态,在各自的文化体系中都享有无可取代的重要地位,以茶文化为切入点进行英语文化教学,可以让学生以一种更加清晰、直观的方式理解中西方的文化差异及其所带来的语言差异,从而更好地把握两种语言的形式特点与文化内涵,更加有效地促进英语学习。

1茶文化概述

中国是茶叶的发源地,也是世界茶文化的摇篮,拥有近五千年的发展历史。最初,人们对于茶叶的认知仅仅停留在其解毒、败火、提神、醒脑等药用价值之上,而后人们逐渐发现了茶叶显著的保健功效,遂将其发展成为一种大众保健饮品,特别是魏晋南北朝以后,饮茶成为了礼仪交往中不可缺少的仪式,饮茶之风在整个社会散播开来。隋唐时期,茶文化渐成体系,全民饮茶的风尚正式形成,茶馆、茶社等纷纷建立,烹茶技艺不断优化,世界上第一部文化专著《茶经》问世,将茶文化推上了系统发展的道路。元、明、清时期,城市范围显著扩大,茶馆渐渐成为了人们文化活动的场所,在茶馆中,人们把茶与各类民间文化活动融合起来形成了独特的“茶馆文化”,至今仍在社会生活中扮演着重要角色。我国民间有俗语曰“民不可一日无茶”、“柴米油盐酱醋茶”、“客来敬茶”等,都反映出了茶在人们日常生活中不可或缺的重要地位,也体现出了茶文化的大众性与普遍性。中国茶叶品类繁多,主要有绿茶、红茶、白茶、黄茶、黑茶、青茶、花草茶等七类,品饮方式一般为清饮。正所谓“工欲善其事,必先利其器”,中国茶文化对于茶具的要求是比较高的,基于各类茶具的优缺点,紫砂茶具凭借其“泡茶不走味,贮茶不变色,盛暑不易馊”的特点成为了诸多爱茶之人的首选。中国人饮茶好独饮,或者邀上三两好友静静品饮。对中国茶文化而言,饮茶的目的是修身养性、提升境界,所以人们通常会在素雅、宁静、自然的环境中饮茶,以期透过饮茶读懂人生的真谛。英国茶文化的形成时间较短,直到十六七世纪左右,茶叶才进入英国。美国茶学家威廉•乌克斯在《茶叶全书》中指出:“饮茶代酒之习惯,东西方同样重视,惟东方饮茶之风盛行数世纪之后,欧洲才开始饮之。”尽管只有不足五百年的发展历史,但这仍然掩盖不了英国茶文化作为世界茶文化中最典型也是最重要的组成部分之一的事实。饮茶之风在英国社会流传开来是受“饮茶皇后”凯瑟琳的影响。葡萄牙公主凯瑟琳嫁入英国王室时带来了一些上等茶叶作为嫁妆,她深谙茶叶提神健体的功效,不仅自己每日饮茶,也经常邀请其他王室贵族共同品茶,于是,王室贵族争相效仿,有的甚至在家中开设茶室、举办茶会,就这样,饮茶的风气以一种自上而下的形式在社会中形成。后来,公爵夫人安娜为了打发午后至晚餐之间漫长而无聊的时间,便在下午三点至四点左右邀请亲友到家中品尝醇厚的红茶和精致的点心,既能避免挨饿,又能促进社交,逐步得到了家庭主妇的青睐,随后则成为了社会各界的普遍做法。英国的下午茶文化以维多利亚时期的下午茶文化最为典型:主人要选择家庭中光线和布置最好的房间作为饮茶场所,所用的茶叶和茶具都要尽可能的高档,配搭的点心、蛋糕则要尽可能的精美,饮茶者则通常要着正装出席。随着东西方贸易的不断扩大,越来越多的茶叶商品涌入英国,成为了人们的日常消费品。在当地饮食文化的熏陶下,人们将牛奶、糖、蜂蜜、肉桂等辅料与茶融合,形成了香浓醇厚、营养丰富的健康饮品,极大地丰富了人们的饮食内容,也奠定了英国茶文化的最终确立。如今,英国已经成为世界上最大的茶叶进口国与消费国之一,人们每天都会在固定的时间饮茶,具体可以细分为早茶、上午茶、午茶、下午茶、晚餐茶、晚安茶等。由此可见,尽管英国茶文化与中国茶文化同根同源,但在当地环境的影响下,两者均具备了典型的民族性与地域性特征,拥有浓郁的本土化色彩。

2中英茶文化内涵对比

中国茶文化源于古老的农耕文明,提倡回归自然,追求天人合一;英国茶文化则源于先进的工业文明,其中既承载着欧洲宫廷贵族的高贵优雅,也彰显着工业社会所强调的务实性与目的性。两者在文化内涵方面各有千秋。中国茶文化历经几千年的风雨变幻,博大精深、源远流长,是儒、释、道三家精神的统一。道家思想认为,天、地、人是平等而趋同的,茶生长于山野之中,得天地之精华,承丰壤之玉露,正是道家所说的极尽自然之物,蕴含着淡泊宁静、返璞归真的神韵,透过饮茶这一活动,人们可以真真切切地从茶道之中感悟天道、地道、人道。儒家思想提倡“中庸”和“仁礼”,重视人与自然的和谐统一,佛家文化则有禅茶的传统,主张通过饮茶反躬自省。在饮茶的过程中,人们将三家精神合而为一,体会“和、静、怡、真”的深刻哲思。“和”是中国茶文化的核心思想,是茶道的灵魂,主张人与自然、人与社会、人与人之间的和睦与和谐;“静”是修习茶道的不二法门,强调人在饮茶的过程中应当平心静气、心和神宁;“怡”是茶道修行所带来的心灵感受,通过饮茶实现心灵的净化与升华,获得情感上的开怀与舒畅;“真”则是中国茶道的终极追求,通过饮茶返璞归真,看透人生真谛,深谙自然真理。与之相对,英国茶文化源于西方个人主义与实用主义的价值取向,无论何时何地,人们总要把自己最好的一面展示在他人面前,喝茶也不例外。英国下午茶对于环境与形式的要求可谓极致,环境必须要优雅高贵,衣着一定要典雅得体,茶点一定要高档精致,待客一定要体贴周到。对于英国人而言,饮茶不仅仅是个人的休闲娱乐,更是一种大型的社交盛宴,通过饮茶活动,人们可以展现自我风采、拓展社交脉络。可以看出,英国茶文化中的饮茶目的与中国茶文化有着很大差异,它不再追求修身养性、净化心灵,而是注重饱腹、娱乐与社交,其务实性不言自明。

3基于茶文化对比的英语教学

茶文化是中国文化与英国文化中相通的部分,是人们易于理解、易于把握的内容,也是文学教学最容易切入的部分。所以,在英语教学的过程中,教师应当熟练把握中英茶文化的对比分析,将茶文化的相关内容融入到语言教学之中,提高学生的学习兴趣,丰富课堂内容,提升教学效果。一方面,英语教师应当以“茶语”为内容要素,通过中英茶文化表达来扩大学生的词汇量,提高学生的语言敏感度。在英语中有大量与茶相关的表达,最具代表性的就是“acupoftea”了,其内涵并不仅仅是“一杯茶”那么简单,而是用于表达对于人或事物的喜欢程度,以及对事物的擅长或熟练程度。而“differentcupoftea”则是指完全不同的人、事或者情况,可以看出,英国茶文化与中国茶文化一样,都与人们的日常生活密不可分,所以,英语教学也应当贴近生活,将日常“茶语”作为突破口,培养学生的语言积淀与语感能力。另一方面,英语教学应当以营造语境、培养语感、提高实际应用能力为根本出发点和落脚点,充分运用原汁原味的英文作品构建英语氛围。茶文化作为中英两国传统文化的重要组成部分,是很多文学创作的灵感源泉,在中英两国的文学论坛中,有很多文学作品都反映着两国独特的饮茶文化,淋漓尽致地展现出人们对茶的热爱,通过英文茶文化专著品评,教师可以为学生开辟出别具一格的英语文化世界,理解惯用表达之后的特殊文化背景,极大地提升学生的学习热情。同时,教师还可以借助多媒体教学设备,播放茶文化电影,赏评茶诗、茶词、茶曲等,促进学生理解中英文化美学的异同,提升学生的品味修养与文化内涵,为现代化建设培养出真正的跨文化交际人才。

参考文献

[1][美]威廉•乌克斯.侬佳,刘涛,姜海蒂译.茶叶全书[M].东方出版社.2011.

[2]孟丹.中英茶文化内涵的对比研究[D].湖北工业大学硕士论文.2010.

[3]王柳人.中英茶文化比较与英语教学[J].科技信息,2010(31):202-203.